Como una luna en el agua (2014)

para piano / for solo piano


El nombre de esta pieza proviene del capítulo siete de la novela Rayuela, de Julio Cortázar: "[…] Y hay una sola saliva y un solo sabor a fruta madura, y yo te siento temblar contra mí como una luna en el agua”. La idea de reflejo, implicada en el título, cumple un rol clave en la estructura de la obra como factor de organización en los niveles macro y micro de la forma.

Diversos pasajes están basados en las primeras siete notas de la parte de piano de Pierrot Lunaire de Arnold Schoenberg.

(ENG) The title of this piece comes from the seventh chapter of the novel Rayuela (Hopscotch), by the Argentine writer Julio Cortázar: "[…] And there is but one saliva and one flavor of ripe fruit, and I feel you tremble against me like a moon on the water". The idea of reflection suggested by the title plays an essential structural role in organizing several aspects at the macro and micro-levels of the musical form.

Several passages of the work are based on the first seven notes of the piano part of Pierrot Lunaire by Arnold Schoenberg.